EL 25 DE MARZO Y LA SKORDALIÁ
Hoy estamos a 25 de marzo. Los griegos hoy celebramos el
día en el que el pueblo griego se levantó contra la ocupación turca (25 de
marzo del 1821).
¿Pero qué hacemos los griegos hoy? Los griegos salimos
para ver el desfile de los alumnos de los colegios y del ejército. Una
tradición que no satisface a todos los griegos ya que muchos lo consideran como
resto de la dictadura. A parte de eso, comemos el tradicional bakaliaros μπακαλιάρος
(bacalao) con una salsa especial llamada skordaliá σκορδαλιά. ¿Y por
qué comemos bacalao cada 25 de marzo? El 25 de marzo aparte de ser una fiesta
nacional, es también una fiesta religiosa. Desde el lunes que se llama Kazará
Deftéra Καθαρά Δευτέρα, y marca el primer día de los 40 días de ayuno
hasta el día de la Pascua griega, la gente suele ayunar y la iglesia ortodoxa
permitió sólo dos días en los que se podía comer pescado (durante los 40 días
de ayuno). Uno de esos era la fiesta religiosa del 25 de marzo que coincide con
la fiesta nacional. Desde entonces la gente que vivía al lado del mar podía
comer pescado pero los habitantes de los pueblos de las montañas no tenían
acceso tan fácil. El bacalao como se podía conservar en sal era la solución más
fácil y económica. Desde entonces se come con skordaliá. ¡Aquí tenéis la receta
para probarla!
Συστατικά (Ingredientes)
4
φιλέτα μπακαλιάρου (4 filetes de bacalao)
2
φλιτζάνια αλεύρι (2 tazas de harina)30 ml ελαιόλαδο (30 ml de aceite)
ΓΙΑ ΤΗ ΣΚΟΡΔΑΛΙΆ: (PARA LA SCORDALIÁ)
1/2 φλιτζάνι λάδι (1/2 taza de aceite)
4-5 σκελίδες σκόρδο (4-5 dientes de ajo)
3 φέτες μουσκεμένο μπαγιάτικο ψωμί (3 rebanadas de pan duro, mojado al agua)
50 γρ κουκουνάρια (50 gr. de piñones)
3 κ.σ ξύδι (3 cucharadas de vinagre)
Λίγο αλάτι (στη μύτη του κουταλιού) (un poco de sal, a la punta de la cuchara)
Λίγη ζάχαρη (στη μύτη του κουταλιού) (un poco de azúcar, a la punta de la cuchara)
Τρόπος μαγειρέματος (cómo cocinarlo)
1
Συνήθως ο μπακαλιάρος είναι παστός και χρειάζεται ξαρμύρισμα Κόψε τα
φιλέτα σε κομμάτια και άφησέ τα σε νερό από το βράδυ. (Si el bacalao está curado en sal,
córtalo y déjalo en agua toda la noche)
2
Την ώρα που είναι να ετοιμάσεις το φαγητό σου, στράγγιξε τον μπακαλιάρο από
το νερό και πέρασέ τον από το αλεύρι. (El día siguiente, escure el bacalao y pásalo por la
harina).
3
Σε βαθύ αντικολλητικό τηγάνι, βάλε το ελαιόλαδο να κάψει και ψήσε τα
κομμάτια του μπακαλιάρου μέχρι να πάρουν χρώμα και από τις δύο πλευρές. (En una
sartén pon aceite de oliva y cuando esté ya caliente pasa los filetes de
bacalao por los dos lados)
4
ΓΙΑ ΤΗ ΣΚΟΡΔΑΛΙΆ Βάλε σε ένα πολυμίξερ τα κουκουνάρια, το σκόρδο, το ξύδι,
αλάτι και την ζάχαρη και χτύπησέ τα να πολτοποιηθούν. (Pon en una batidora los piñones, el
ajo, el vinagre, la sal, el azúcar y machácalo hasta que se convierta en crema)
5
Πρόσθεσε τη μισή ποσότητα από το ελαιόλαδο και συνέχισε να χτυπάς το μείγμα
σου. (Añade la
mitad de aceite de oliva y sigue removiendo la mezcla)
6
Στίψε με τα χέρια σου το μουσκεμένο ψωμί και πρόσθεσέ το στα υπόλοιπα υλικά
μαζί με το υπόλοιπο λάδι. Χτύπησε μέχρι να γίνουν μια ομοιόμορφη κρέμα. (Escurre
con tus manos el pan mojado y añade el resto de los ingredientes con el resto
del aceite).
Καλή όρεξη!
0 comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.